Citatio: R. Francia & M. Vigo, hethiter.net/: PTAC Transliterations KBo 3.15 (2023-11-02)
|
|
ANNOTATION STATUS |
2′ ]x da-pí-an-zagesamt:QUANall.NOM.SG.C;
gesamt:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} [
| da-pí-an-za | … | |
|---|---|---|
| gesamt QUANall.NOM.SG.C gesamt {QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} |
3′ UM?-M]A?thus:ADV mna-na-an-zaNananza:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Nana:PNm.ACC.SG.C mx[
| UM?-M]A? | mna-na-an-za | |
|---|---|---|
| thus ADV | Nananza {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Nana PNm.ACC.SG.C |
4′ ]x za-pí-iš-ku-ri!-i[nblade(?):ACC.SG.C
| za-pí-iš-ku-ri!-i[n | |
|---|---|
| blade(?) ACC.SG.C |
5′ UM?-M]A?thus:ADV mda-a ši-lu-[
| UM?-M]A? | mda-a | |
|---|---|---|
| thus ADV |
6′ ar-ḫ]astehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} ḫu-ul-lu-um-m[e?-
| ar-ḫ]a | |
|---|---|
| stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
7′ ]x-*x-x* ÉRINMEŠ-a[z?Truppe:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Truppe:{(UNM)}
| ÉRINMEŠ-a[z? | |
|---|---|
| Truppe {NOM.SG.C, VOC.SG} Truppe {(UNM)} |
8′ P]A-NI A-BIVater:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} LU[GALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
| P]A-NI A-BI | LU[GAL |
|---|---|
| Vater {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
9′ ] KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} 𒑱mi-en-te?-[
| … | KÙ.BABBAR | |
|---|---|---|
| Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} |
10′ ]x da-pí-an-zagesamt:QUANall.NOM.SG.C;
gesamt:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} [
| da-pí-an-za | … | |
|---|---|---|
| gesamt QUANall.NOM.SG.C gesamt {QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} |
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
13′ M]EŠ mpal-⸢lu⸣-[