Citatio: R. Francia & M. Vigo, hethiter.net/: PTAC Transliterations DBH 46/2.137 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Vs. 2′ ] pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ⸢ar⸣-nu-utfortbringen:{3SG.PST, 2SG.IMP}
… | pa-ra-a | ⸢ar⸣-nu-ut |
---|---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | fortbringen {3SG.PST, 2SG.IMP} |
… | ANŠE.KUR₄.RA | |
---|---|---|
Vs. 4′ ]-ia ku-i-e-ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} x-x[ ]
… | ku-i-e-eš | … | ||
---|---|---|---|---|
welcher {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} wer? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} |
Vs. 5′ ]x na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} ḫa-x[ ]
… | na-aš | ar-ḫa | … | ||
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Vs. 7′ ]x-kán x[ -z]i nu!-kánCONNn=OBPk ŠÀdarin:D/L_in:POSP;
darin:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Inneres:{(UNM)};
Herz:{(UNM)} KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)} x[ ]
… | nu!-kán | ŠÀ | KUR | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | darin D/L_in POSP darin ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} Inneres {(UNM)} Herz {(UNM)} | Bild eines Berges {(UNM)} Land {(UNM)} |
Vs. 8′ ]-ú-id-du na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} x-x-x[ ]-x-an ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} ḫar-ka₄-nu-x-e-x[ ]
na-an | … | ar-ḫa | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. 9′ ]x pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ar-nu-an-z[ito carry off:3PL.PRS n]uCONNn ku-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: x-an GUL-šiGULš-Gottheiten:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(Werkzeug):{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
ritzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
():={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
schlagen:3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
pa-ra-a | ar-nu-an-z[i | n]u | ku-it | GUL-ši | ||
---|---|---|---|---|---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to carry off 3PL.PRS | CONNn | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | GULš-Gottheiten {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (Werkzeug) {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ritzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} () ={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} schlagen 3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Vs. 10′ ]-e INIMWort:{(UNM)} LÚṬE4-ME-ŠÚ IŠ-P[UR]to send:3SG.PST a-pu-u-uner:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C ša-an: CONNs=PPRO.3SG.C.ACC;
(u. B.):{ACC.SG.C, GEN.PL};
toben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
INIM | LÚṬE4-ME-ŠÚ | IŠ-P[UR] | a-pu-u-un | ša-an | |
---|---|---|---|---|---|
Wort {(UNM)} | to send 3SG.PST | er DEM2/3.ACC.SG.C Apu DN.ACC.SG.C | CONNs=PPRO.3SG.C.ACC (u. B.) {ACC.SG.C, GEN.PL} toben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Vs. 11′ ]x-x-x-x-a x-x QÍ-BI!-M[A ]-x-u-un-mu x-x x.MUNUS
QÍ-BI!-M[A | … | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Vs. 12′ M]EŠ a-pu-u-un-na-pát? e-x x-x-x[ ] ú-ukich:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} GAM?-an-za-anunterer:{(UNM)};
unten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{ACC.SG, GEN.PL} da-aḫ-ḫito take:1SG.PRS
… | a-pu-u-un-na-pát? | … | ú-uk | GAM?-an-za-an | da-aḫ-ḫi | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ich {PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} | unterer {(UNM)} unten {a → ADV, b → POSP, c → PREV} unterer {ACC.SG, GEN.PL} | to take 1SG.PRS |
Vs. 13′ -a]ḫ-ḫi KASKAL-mi-x-an x kiš-anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} É-x-a-an ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} da-aḫ-ḫito take:1SG.PRS
kiš-an | ar-ḫa | da-aḫ-ḫi | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
werden {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | to take 1SG.PRS |
Vs. 14′ -d]a-ni x-x-an x-x KI.MINditto:ADV SUM-ḫito give:1SG.PRS 1one:QUANcar DUMU.NITA-ŠÚ i-x-x-x[ ]
KI.MIN | SUM-ḫi | 1 | DUMU.NITA-ŠÚ | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ditto ADV | to give 1SG.PRS | one QUANcar |
Vs. 15′ -i]a SUM-ḫito give:1SG.PRS ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS ku-wa-písobald als:;
irgendwo:;
wo: x-zi EGIR-andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} x-x
SUM-ḫi | ú-da-an-zi | ku-wa-pí | EGIR-an | |||
---|---|---|---|---|---|---|
to give 1SG.PRS | to bring (here) 3PL.PRS | sobald als irgendwo wo | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} |
Vs. 16′ ] ULnot:NEG x-eš-mi ma(u. B.):3SG.PRS.MP;
wie: ši-zi-mu EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ŠU-PURto send:2SG.IMP x-ši-an-⸢mi⸣
… | UL | ma | ši-zi-mu | EGIR-pa | ŠU-PUR | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
not NEG | (u. B.) 3SG.PRS.MP wie | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to send 2SG.IMP |
Vs. 17′ ]x MUNUSMEŠFrau:{(UNM)} ME-unsetzen:1SG.PST;
nehmen:1SG.PST x x-aš 6six:QUANcar MEhundert:QUANcar;
Wasser:{(UNM)};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} ŠU-ŠIsixty:QUANcar MA.NAMine:{(UNM)} KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} x
MUNUSMEŠ | ME-un | 6 | ME | KÙ.BABBAR | ŠU-ŠI | MA.NA | KÙ.SI₂₂ | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Frau {(UNM)} | setzen 1SG.PST nehmen 1SG.PST | six QUANcar | hundert QUANcar Wasser {(UNM)} setzen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} nehmen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} | sixty QUANcar | Mine {(UNM)} | Gold {(UNM)} |
Vs. 18′ Š]U-PURto send:2SG.IMP ma-ši-wa-an-zasoviel machen(?):{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
ebenso zahlreich:{NOM.SG.C, VOC.SG};
soviel machen(?):SUP;
soviel machen(?):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
soviel wie:;
ebenso zahlreich:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} me-mu
Š]U-PUR | ma-ši-wa-an-za | me-mu |
---|---|---|
to send 2SG.IMP | soviel machen(?) {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} ebenso zahlreich {NOM.SG.C, VOC.SG} soviel machen(?) SUP soviel machen(?) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} soviel wie ebenso zahlreich {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} |
Vs. 19′ ]-ta ku-wa-[a]t-wa-ra-anwhy?:INTadv=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC pé-eš-tageben:{2SG.PST, 3SG.PST};
reiben:{2SG.PST, 3SG.PST};
hin-:;
vor:;
reiben:2SG.IMP x-x[ U]M-MAthus:ADV A-NA-KU-MA
ku-wa-[a]t-wa-ra-an | pé-eš-ta | … | U]M-MA | A-NA-KU-MA | ||
---|---|---|---|---|---|---|
why? INTadv=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC | geben {2SG.PST, 3SG.PST} reiben {2SG.PST, 3SG.PST} hin- vor reiben 2SG.IMP | thus ADV |
… | … | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Vs. 22′ ] ][ ]x-x 1one:QUANcar GÍN?Schekel:{(UNM)} x[ ]
Text bricht ab
… | 1 | GÍN? | … | ||
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | Schekel {(UNM)} |