Citatio: R. Francia & M. Vigo, hethiter.net/: PTAC Transliterations CHDS 5.33 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ ] KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} DÙ-an-zimachen:3PL.PRS
Vs. bricht ab
… | KÙ.SI₂₂ | DÙ-an-zi |
---|---|---|
Gold {(UNM)} | machen 3PL.PRS |
… | ]x | x | … |
---|---|---|---|
Rs. 2′ ANŠE.GÌ]R.NUN.NAMaulesel:{(UNM)} ⸢ar-ra⸣-an-ziwaschen:3PL.PRS K[A×U?-
… | ANŠE.GÌ]R.NUN.NA | ⸢ar-ra⸣-an-zi | |
---|---|---|---|
Maulesel {(UNM)} | waschen 3PL.PRS |
Rs. 3′ GÌ]R-anŠakkan:DN.FNL(a).ACC.SG.C;
fußförmiges Gefäß:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
Fuß aus Holz:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
Fuß:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Šakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
fußförmiges Gefäß:{(UNM)};
Fuß aus Holz:{(UNM)};
Fuß:{(UNM)} LÀL-itHonig:{FNL(it).NOM.SG.N, FNL(it).ACC.SG.N, FNL(it).STF} KA×U-imouth:D/L.SG ⸢KAŠ?⸣(-)[
… | GÌ]R-an | LÀL-it | KA×U-i | |
---|---|---|---|---|
Šakkan DN.FNL(a).ACC.SG.C fußförmiges Gefäß {NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} Fuß aus Holz {NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} Fuß {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} Šakkan {DN(UNM), DN.HURR.ABS} fußförmiges Gefäß {(UNM)} Fuß aus Holz {(UNM)} Fuß {(UNM)} | Honig {FNL(it).NOM.SG.N, FNL(it).ACC.SG.N, FNL(it).STF} | mouth D/L.SG |
Rs. 4′ i]m-mi-ia-an-zito mix:3PL.PRS KAŠ-ia-aš-š[iBier:{(UNM)};
Bier:{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
Bier:{(UNM)}=={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
… | i]m-mi-ia-an-zi | KAŠ-ia-aš-š[i |
---|---|---|
to mix 3PL.PRS | Bier {(UNM)} Bier {(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} Bier {(UNM)}=={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} |
Rs. 5′ ]-ša-an-ta(?) nuCONNn DIMEŠRechtssache:{(UNM)}1 an-da(-)[
… | nu | DIMEŠ | … | ||
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Rechtssache {(UNM)} |
Rs. 6′ ]x Ma-⸢li⸣-LUGAL-ma-ašAlišarrum(m)a:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Ališarrum(m)a:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ku-i[t(-)
… | ]x | Ma-⸢li⸣-LUGAL-ma-aš | |
---|---|---|---|
Ališarrum(m)a {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Ališarrum(m)a {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. 7′ -š]i? Ú-ULnot:NEG ku-it-kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: [
… | Ú-UL | ku-it-ki | … | |
---|---|---|---|---|
not NEG | irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie |
Rs. 8′ ḪU]L-luSchlechter:ACC.SG.C;
Schlechter:STF;
böse:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ku-⸢it⸣-kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: me-mi-x[
… | ḪU]L-lu | ku-⸢it⸣-ki | me-mi-x[ |
---|---|---|---|
Schlechter ACC.SG.C Schlechter STF böse {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie |
Rs. 9′ ]x-la EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} aš-šu-l[iGüte:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Güte:D/L.SG;
in guter Absicht:
… | ]x-la | EGIR-pa | aš-šu-l[i |
---|---|---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Güte {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} Güte D/L.SG in guter Absicht |
Rs. 10′ ]x MUNUS.LUGAL-⸢ia⸣Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} an-da-anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-:;
Gleichrangiger:ACC.SG.C [
… | ]x | MUNUS.LUGAL-⸢ia⸣ | an-da-an | … |
---|---|---|---|---|
Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | warm sein PTCP.ACC.SG.C drinnen hinein- Gleichrangiger ACC.SG.C |
Rs. 11′ AN]ŠE.GÌR.NUN.NAMaulesel:{(UNM)} A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} L[Ú?
… | AN]ŠE.GÌR.NUN.NA | A-NA | … |
---|---|---|---|
Maulesel {(UNM)} | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. bricht ab
… | x x | x x | … |
---|---|---|---|