Citatio: R. Francia & M. Vigo, hethiter.net/: PTAC Transliterations AAA3 Nr.4 (2023-11-02)
|
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
lk. Kol. 2′ d]a-aḫ-ḫu-unnehmen:1SG.PST
| d]a-aḫ-ḫu-un |
|---|
| nehmen 1SG.PST |
lk. Kol. 3′ ]-me-IŠTAR DUMUKindheit:{(UNM)};
Kind:{(UNM)} m.Dku-wa-a[r-
| DUMU | ||
|---|---|---|
| Kindheit {(UNM)} Kind {(UNM)} |
lk. Kol. 4′ -r]i-ia-an DUG₄-er
| DUG₄-er | |
|---|---|
lk. Kol. 5′ ]x-it EGIR-ŠÚ-NUhinter:POSP_PPRO.3PL.D/L ⸢šu?⸣-x[
| EGIR-ŠÚ-NU | ||
|---|---|---|
| hinter POSP_PPRO.3PL.D/L |
lk. Kol. bricht ab