Giulia Torri, Antonio Carnevale & Livio Warbinek

Citatio: G. Torri, A. Carnevale & L. Warbinek, hethiter.net/: PTAC Transliterations KUB 29.26+ (2023-11-02)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

(Frg. 1) 1′ 1 [ ]x

]x

(Frg. 1) 2′ 2 [ 3 pár-na-aš-še-ia]Haus:ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd šu-wa-a-ez-zi(an)schauen:3SG.PRS


pár-na-aš-še-ia]šu-wa-a-ez-zi
Haus
ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd
(an)schauen
3SG.PRS

(Frg. 1) 3′ 4 [ták-kufalls:CNJ GIŠši-ši-ia-ma(landwirtschaftliches Gerät):ACC.SG.N ku-iš-kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C da-ia-az-z]istehlen:3SG.PRS 5 3drei:QUANcar GÍNSchekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARSilber:ACC.PL(UNM) pa-a-igeben:3SG.PRS

[ták-kuGIŠši-ši-ia-maku-iš-kida-ia-az-z]i3GÍNKÙ.BABBARpa-a-i
falls
CNJ
(landwirtschaftliches Gerät)
ACC.SG.N
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
stehlen
3SG.PRS
drei
QUANcar
Schekel
ACC.PL(UNM)
Silber
ACC.PL(UNM)
geben
3SG.PRS

(Frg. 2+1) 1′/4′ 6 [pár-na-aš]-še?-[iaHaus:ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd šu-wa-a-ez-zi(an)schauen:3SG.PRS 7 ták-kufalls:CNJ ta-i]š-ti-an-dabeladen:PTCP.ACC.PL.N GIŠMAR.GÍD.DA[ḪI.A]Lastwagen:ACC.PL(UNM)

[pár-na-aš]-še?-[iašu-wa-a-ez-ziták-kuta-i]š-ti-an-daGIŠMAR.GÍD.DA[ḪI.A]
Haus
ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd
(an)schauen
3SG.PRS
falls
CNJ
beladen
PTCP.ACC.PL.N
Lastwagen
ACC.PL(UNM)

(Frg. 2+1) 2′/5′ [I-N]A A.ŠÀFeldD/L.SG da-l[i?-ia-zi]lassen:3SG.PRS 8 [taCONNt ta-i-ez-zistehlen:3SG.PRS ku-i]š-kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C 9 3drei:QUANcar GÍNSchekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARSilber:ACC.PL(UNM) pa-a-[i]geben:3SG.PRS

[I-N]A A.ŠÀda-l[i?-ia-zi][tata-i-ez-ziku-i]š-ki3GÍNKÙ.BABBARpa-a-[i]
FeldD/L.SGlassen
3SG.PRS
CONNtstehlen
3SG.PRS
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
drei
QUANcar
Schekel
ACC.PL(UNM)
Silber
ACC.PL(UNM)
geben
3SG.PRS

(Frg. 2+1) 3′/6′ 10 [pár]-na-aš-še-e-aHaus:ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd [šu-wa-a-e]z-zi(an)schauen:3SG.PRS


[pár]-na-aš-še-e-a[šu-wa-a-e]z-zi
Haus
ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd
(an)schauen
3SG.PRS

(Frg. 2+1) 4′/7′ 11 [ták]-kufalls:CNJ GIŠŠEN-anBehälter:ACC.SG.C ku-i[š-kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C da-ia-az-zistehlen:3SG.PRS 12 n(unbekannte Zahl):QUANcar GÍNSchekel:ACC.PL(UNM) K]Ù.BABBARSilber:ACC.PL(UNM) pa-a-igeben:3SG.PRS 13 〈ták-ku〉falls:CNJ KUŠ[u-u-ša-an](Teil des Geschirres oder Zaumzeuges):ACC.SG.C

[ták]-kuGIŠŠEN-anku-i[š-kida-ia-az-zinGÍNK]Ù.BABBARpa-a-i〈ták-ku〉KUŠ[u-u-ša-an]
falls
CNJ
Behälter
ACC.SG.C
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
stehlen
3SG.PRS
(unbekannte Zahl)
QUANcar
Schekel
ACC.PL(UNM)
Silber
ACC.PL(UNM)
geben
3SG.PRS
falls
CNJ
(Teil des Geschirres oder Zaumzeuges)
ACC.SG.C

(Frg. 2+1) 5′/8′ [n]a-aš-maoder:CNJ KUŠta-ru-u[š-ḫa(lederner Teil des Geschirres der Zugtiere):ACC.SG.N. ku-iš-kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C da-ia-az]-zistehlen:3SG.PRS 14 1ein:QUANcar GÍNSchekel:ACC.SG(UNM) K[Ù.BABBARSilber:ACC.SG(UNM) pa-a-i]geben:3SG.PRS


[n]a-aš-maKUŠta-ru-u[š-ḫaku-iš-kida-ia-az]-zi1GÍNK[Ù.BABBARpa-a-i]
oder
CNJ
(lederner Teil des Geschirres der Zugtiere)
ACC.SG.N.
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
stehlen
3SG.PRS
ein
QUANcar
Schekel
ACC.SG(UNM)
Silber
ACC.SG(UNM)
geben
3SG.PRS

(Frg. 2+1) 6′/9′ 15 [ták-kufalls:CNJ I]-NA TürD/L.SG É.GALPalast:GEN.SG(UNM) za-a[ḫ-ra-inKlöppel(?):ACC.SG.C ku-iš-kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C da-ia-az]-zistehlen:3SG.PRS 16 6sechs:QUANcar GÍNSchekel:ACC.PL(UNM) [KÙ.BABBARSilber:ACC.PL(UNM) pa-a-i]geben:3SG.PRS

[ták-kuI]-NA É.GALza-a[ḫ-ra-inku-iš-kida-ia-az]-zi6GÍN[KÙ.BABBARpa-a-i]
falls
CNJ
TürD/L.SGPalast
GEN.SG(UNM)
Klöppel(?)
ACC.SG.C
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
stehlen
3SG.PRS
sechs
QUANcar
Schekel
ACC.PL(UNM)
Silber
ACC.PL(UNM)
geben
3SG.PRS

(Frg. 2+1) 7′/10′ 17 []k-kufalls:CNJ I-NA TürD/L.SG É.G[ALPalast:GEN.SG(UNM) GIŠŠUKURSpeer:ACC.SG(UNM) ZABARBronze:ACC.SG(UNM) ku-i]š-kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C da-a-i-[e-ez-zistehlen:3SG.PRS 18 a-ki-aš]sterben:3SG.PRS=PPRO.3SG.C.NOM

[]k-kuI-NA É.G[ALGIŠŠUKURZABARku-i]š-kida-a-i-[e-ez-zia-ki-aš]
falls
CNJ
TürD/L.SGPalast
GEN.SG(UNM)
Speer
ACC.SG(UNM)
Bronze
ACC.SG(UNM)
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
stehlen
3SG.PRS
sterben
3SG.PRS=PPRO.3SG.C.NOM

(Frg. 2+1) 8′/11′ 19 [ták-ku]falls:CNJ še-pí-ku-uš-ta-a[nNadel:ACC.SG.C URUDUKupfer:ACC.SG(UNM) ku-iš-kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C da-ia-az-zi]stehlen:3SG.PRS 20 ½ein halb:QUANcar PA(Hohlmaß):ACC.SG(UNM) ŠEGerste:GEN.SG(UNM) [pa-a-i]geben:3SG.PRS


[ták-ku]še-pí-ku-uš-ta-a[nURUDUku-iš-kida-ia-az-zi]½PAŠE[pa-a-i]
falls
CNJ
Nadel
ACC.SG.C
Kupfer
ACC.SG(UNM)
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
stehlen
3SG.PRS
ein halb
QUANcar
(Hohlmaß)
ACC.SG(UNM)
Gerste
GEN.SG(UNM)
geben
3SG.PRS

(Frg. 2+1) 9′/12′ 21 [ták-k]ufalls:CNJ ka-pí-nu-ušFaden:ACC.PL.C Š[A 1ein:{a → …:GEN.SG}{b → …:GEN.PL}:QUANcar TÚGGewand:GEN.SG(UNM) ku-iš-kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C da-i-e-e]z-zistehlen:3SG.PRS 22 [1ein:QUANcar TÚG.SÍG(Gewand aus Wolle):ACC.SG(UNM) pa-a-i]geben:3SG.PRS

[ták-k]uka-pí-nu-ušŠ[A 1TÚGku-iš-kida-i-e-e]z-zi[1TÚG.SÍGpa-a-i]
falls
CNJ
Faden
ACC.PL.C
ein
{a → …
GEN.SG}{b → …
GEN.PL}
QUANcar
Gewand
GEN.SG(UNM)
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
stehlen
3SG.PRS
ein
QUANcar
(Gewand aus Wolle)
ACC.SG(UNM)
geben
3SG.PRS

(Frg. 2) 10′ 23 [ták-kufalls:CNJ GIŠIGTür:ACC.SG(UNM) š]u-ul-la-a[n-na-azZank:ABL ]

Text bricht ab

[ták-kuGIŠIGš]u-ul-la-a[n-na-az
falls
CNJ
Tür
ACC.SG(UNM)
Zank
ABL