Citatio: G. Torri, A. Carnevale & L. Warbinek, hethiter.net/: PTAC Transliterations KUB 29.19 (2023-11-02)
|
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
| … | |||
|---|---|---|---|
2′ 2 ku-ug-gu]r-aš-kán-zischneiden:3PL.PRS.IMPF 3 ⸢na-an⸣CONNn=PPRO.3SG.C.ACC [
| … | ku-ug-gu]r-aš-kán-zi | ⸢na-an⸣ | … |
|---|---|---|---|
| schneiden 3PL.PRS.IMPF | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC |
3′ 4 ] me-ek-kiviel:ACC.SG.N ta-⸢a⸣-i-e-e[z-zi]stehlen:3SG.PRS
| … | me-ek-ki | ta-⸢a⸣-i-e-e[z-zi] |
|---|---|---|
| viel ACC.SG.N | stehlen 3SG.PRS |
4′ 5 iš-ḫi-ia-a]n-zibinden:3PL.PRS 6 ták-kufalls:CNJ te-puwenig:ACC.SG.N [
| … | iš-ḫi-ia-a]n-zi | ták-ku | te-pu | … |
|---|---|---|---|---|
| binden 3PL.PRS | falls CNJ | wenig ACC.SG.N |
5′ 7 te-pu-uš-š]iwenig:NOM.SG.N=PPRO.3SG.D/L iš-ḫi-ia-an-zibinden:3PL.PRS 8 [
| … | te-pu-uš-š]i | iš-ḫi-ia-an-zi | … |
|---|---|---|---|
| wenig NOM.SG.N=PPRO.3SG.D/L | binden 3PL.PRS |
6′ 9 še]-er-še-〈et〉-waauf:ADV=POSS.3SG.UNIV:=QUOT:=QUOT šar-ni-ik-mikompensieren:1SG.PRS 10 [
| … | še]-er-še-〈et〉-wa | šar-ni-ik-mi | … |
|---|---|---|---|
| auf ADV=POSS.3SG.UNIV =QUOT =QUOT | kompensieren 1SG.PRS |
7′ mi-im-ma]-iweigern:3SG.PRS 11 nuCONNn ARAD-an-pátDiener:ACC.SG.C=FOC šu-wa-a-ez-⸢zi⸣(an)schauen:3SG.PRS
| … | mi-im-ma]-i | nu | ARAD-an-pát | šu-wa-a-ez-⸢zi⸣ |
|---|---|---|---|---|
| weigern 3SG.PRS | CONNn | Diener ACC.SG.C=FOC | (an)schauen 3SG.PRS |
8′ 12 ÉSA]G-anSpeicher:ACC.SG.C ta-i-e-e[z-zi]stehlen:3SG.PRS
| … | ÉSA]G-an | ta-i-e-e[z-zi] |
|---|---|---|
| Speicher ACC.SG.C | stehlen 3SG.PRS |
9′ 13 ÉSA]G-anSpeicher:ACC.SG.C [
Text bricht ab
| … | ÉSA]G-an | … |
|---|---|---|
| Speicher ACC.SG.C |