Giulia Torri, Antonio Carnevale & Livio Warbinek

Citatio: G. Torri, A. Carnevale & L. Warbinek, hethiter.net/: PTAC Transliterations KBo 6.6+ (2023-11-02)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

(Frg. 1) Vs. I 1 etwa 5 abgebrochene Zeilen 1


(Frg. 1) Vs. I 6 2 [k]a-ru-úfrüher:ADV ku-[welcher:REL.NOM.SG.C

[k]a-ru-úku-[
früher
ADV
welcher
REL.NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 7 3 LÚ.MEŠḪA.LA-ŠUMann des Teils:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG [ a-ra-u]-e-ešfrei:NOM.PL.C 4 k[i-nu-najetzt:DEMadv=CNJctr ]

LÚ.MEŠḪA.LA-ŠUa-ra-u]-e-ešk[i-nu-na
Mann des Teils
NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
frei
NOM.PL.C
jetzt
DEMadv=CNJctr

(Frg. 1) Vs. I 8 EL-LUMrein:NOM.SG(UNM) 5 LÚ.MEŠ[A.LA-ŠUMann des Teils:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG Ùund:CNJadd LÚ.MEŠNI-Š]U-Ú-ŠU;
Leute:NOM.PL_DEM2/3.GEN.SG
lu-uz-z[iFronarbeit:ACC.SG.N ]

EL-LUMLÚ.MEŠ[A.LA-ŠUÙLÚ.MEŠNI-Š]U-Ú-ŠUlu-uz-z[i
rein
NOM.SG(UNM)
Mann des Teils
NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
und
CNJadd

Leute
NOM.PL_DEM2/3.GEN.SG
Fronarbeit
ACC.SG.N

(Frg. 1) Vs. I 9 kar-pí-an-ziheben:3PL.PRS 6 [URUzi-ip-pa-la-an-ti-i]aZip(p)(a)l(an)ta:GN.D/L.SG QA-TAM-MA-*pát*ebenso:ADV 7 ARADDiener:NOM.SG(UNM) É.N[A₄]Steinhaus:NOM.SG(UNM)

kar-pí-an-zi[URUzi-ip-pa-la-an-ti-i]aQA-TAM-MA-*pát*ARADÉ.N[A₄]
heben
3PL.PRS
Zip(p)(a)l(an)ta
GN.D/L.SG
ebenso
ADV
Diener
NOM.SG(UNM)
Steinhaus
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 10 ARADDiener:NOM.SG(UNM) DUMU.LUGALPrinz:GEN.SG(UNM) BE-[ELHerr:NOM.SG(UNM) ku-i]-e-ešwelcher:REL.NOM.PL.C MEŠ˽GIŠTUKULWaffenmann:D/L.PL(UNM)

ARADDUMU.LUGALBE-[ELku-i]-e-ešMEŠ˽GIŠTUKUL
Diener
NOM.SG(UNM)
Prinz
GEN.SG(UNM)
Herr
NOM.SG(UNM)
welcher
REL.NOM.PL.C
Waffenmann
D/L.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 11 iš-tar-nainmitten:POSP ÉHaus:ACC.SG(UNM);
Haus:ACC.PL(UNM)
[ 8 l]u-uz-ziFronarbeit:ACC.SG.N kar-pí-an-ziheben:3PL.PRS


iš-tar-naÉl]u-uz-zikar-pí-an-zi
inmitten
POSP
Haus
ACC.SG(UNM)
Haus
ACC.PL(UNM)
Fronarbeit
ACC.SG.N
heben
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 12 9 ták-kufalls:CNJ ˽GIŠTUKULWaffenmann:NOM.SG(UNM) Ùund:CNJadd LÚ.*MEŠ*ḪA.LA-ŠUMann des Teils:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ták-ša-anzusammen-:PREV a-ša-an-zisein:3PL.PRS

ták-ku˽GIŠTUKULÙLÚ.*MEŠ*ḪA.LA-ŠUták-ša-ana-ša-an-zi
falls
CNJ
Waffenmann
NOM.SG(UNM)
und
CNJadd
Mann des Teils
NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
zusammen-
PREV
sein
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 13 10 ma-a-né-zawie:CNJ=REFL i-da-a-la-u-e-eš-ša-an-ziböse werden:3PL.PRS 11 ta-zaCONNt=REFL É-SÚ-NUHaus:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL šar-ra-an-ziteilen:3PL.PRS

ma-a-né-zai-da-a-la-u-e-eš-ša-an-zita-zaÉ-SÚ-NUšar-ra-an-zi
wie
CNJ=REFL
böse werden
3PL.PRS
CONNt=REFLHaus
ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
teilen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 14 12 ták-kufalls:CNJ gi-im-ra-aš-ša-ašFeld:GEN.SG;
Feld:POSS.3SG.GEN
10zehn:QUANcar SAG.DUMEŠKopf:ACC.PL(UNM) 13 7sieben:QUANcar SAG.DUKopf:ACC.PL(UNM) ˽GIŠTUKULWaffenmann:NOM.SG(UNM) da-a-inehmen:3SG.PRS

ták-kugi-im-ra-aš-ša-aš10SAG.DUMEŠ7SAG.DU˽GIŠTUKULda-a-i
falls
CNJ
Feld
GEN.SG
Feld
POSS.3SG.GEN
zehn
QUANcar
Kopf
ACC.PL(UNM)
sieben
QUANcar
Kopf
ACC.PL(UNM)
Waffenmann
NOM.SG(UNM)
nehmen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 15 14 Ùund:CNJadd 3drei:QUANcar SAG.DUKopf:ACC.PL(UNM) ḪA.LA-ŠUMann des Teils:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG da-a-inehmen:3SG.PRS 15 GU₄ḪI.ARind:ACC.PL(UNM) UDUḪI.ASchaf:ACC.PL(UNM) LÍL-aš-ša-ašFeld:GEN.SG;
Feld:POSS.3SG.GEN

Ù3SAG.DUḪA.LA-ŠUda-a-iGU₄ḪI.AUDUḪI.ALÍL-aš-ša-aš
und
CNJadd
drei
QUANcar
Kopf
ACC.PL(UNM)
Mann des Teils
NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
nehmen
3SG.PRS
Rind
ACC.PL(UNM)
Schaf
ACC.PL(UNM)
Feld
GEN.SG
Feld
POSS.3SG.GEN

(Frg. 1) Vs. I 16 QA-TAM-MAebenso:ADV šar-ra-an-ziteilen:3PL.PRS 16 ták-kufalls:CNJ NÍG.BAGeschenk:ACC.SG(UNM) LUGALKönig:GEN.SG(UNM) TUP-PUTontafel:D/L.SG(UNM) ku-iš-kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C ḫar-zihaben:3SG.PRS

QA-TAM-MAšar-ra-an-ziták-kuNÍG.BALUGALTUP-PUku-iš-kiḫar-zi
ebenso
ADV
teilen
3PL.PRS
falls
CNJ
Geschenk
ACC.SG(UNM)
König
GEN.SG(UNM)
Tontafel
D/L.SG(UNM)
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
haben
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 17 17 ma-a-an-za-anwie:CNJ=REFL=OBPs A.ŠÀḪI.A-anFeld:ACC.SG.N ka-ru-ú-i-li-infrüherer:ACC.SG.C šar-ra-an-ziteilen:3PL.PRS

ma-a-an-za-anA.ŠÀḪI.A-anka-ru-ú-i-li-inšar-ra-an-zi
wie
CNJ=REFL=OBPs
Feld
ACC.SG.N
früherer
ACC.SG.C
teilen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 18 18 Ùund:CNJadd NÍG.BAGeschenk:GEN.SG(UNM) 2zwei:QUANcar QA-TAMHand:ACC.PL(UNM) ˽GIŠTUKULWaffenmann:NOM.SG(UNM) da-a-inehmen:3SG.PRS 19 Ùund:CNJadd 1-ENein:QUANcar QA-TAMHand:ACC.PL(UNM) ḪA.LA-ŠUMann des Teils:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG da-a-inehmen:3SG.PRS


ÙNÍG.BA2QA-TAM˽GIŠTUKULda-a-iÙ1-ENQA-TAMḪA.LA-ŠUda-a-i
und
CNJadd
Geschenk
GEN.SG(UNM)
zwei
QUANcar
Hand
ACC.PL(UNM)
Waffenmann
NOM.SG(UNM)
nehmen
3SG.PRS
und
CNJadd
ein
QUANcar
Hand
ACC.PL(UNM)
Mann des Teils
NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
nehmen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 19 20 ka-ru-úfrüher:ADV ÉRINMEŠTruppe:NOM.PL(UNM) MA-AN-DA(Soldatengruppe):NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠTruppe:NOM.PL(UNM) ŠA-A-LA;
Soldatengruppe:NOM.PL
ÉRINMEŠTruppe:NOM.PL(UNM) URUta-ma-al-ki;
Tamalkia:GN.STF

ka-ru-úÉRINMEŠMA-AN-DAÉRINMEŠŠA-A-LAÉRINMEŠURUta-ma-al-ki
früher
ADV
Truppe
NOM.PL(UNM)
(Soldatengruppe)
NOM.SG(UNM)
Truppe
NOM.PL(UNM)

Soldatengruppe
NOM.PL
Truppe
NOM.PL(UNM)

Tamalkia
GN.STF

(Frg. 1) Vs. I 20 ÉRINMEŠTruppe:NOM.PL(UNM) URUḫa-at-ra-aḪatra:GN.STF ÉRINMEŠTruppe:NOM.PL(UNM) URUza-al-paZalpa:GN.STF ÉRINMEŠTruppe:NOM.PL(UNM) URUta-aš-ḫé-ni-ia;
Tašḫinia:GN.STF

ÉRINMEŠURUḫa-at-ra-aÉRINMEŠURUza-al-paÉRINMEŠURUta-aš-ḫé-ni-ia
Truppe
NOM.PL(UNM)
Ḫatra
GN.STF
Truppe
NOM.PL(UNM)
Zalpa
GN.STF
Truppe
NOM.PL(UNM)

Tašḫinia
GN.STF

(Frg. 1) Vs. I 21 ÉRINMEŠTruppe:NOM.PL(UNM) URUḫi-im-mu-[w]aḪimmuwa:GN.STF MEŠ˽GIŠPANBogenschütze:NOM.PL(UNM) LÚ.MEŠNAGARZimmermann:NOM.PL(UNM) GIŠ-ṢÍHolz:GEN.SG(UNM) LÚ.MEŠKU[Š₇]Wagenkämpfer:NOM.PL(UNM)

ÉRINMEŠURUḫi-im-mu-[w]aMEŠ˽GIŠPANLÚ.MEŠNAGARGIŠ-ṢÍLÚ.MEŠKU[Š₇]
Truppe
NOM.PL(UNM)
Ḫimmuwa
GN.STF
Bogenschütze
NOM.PL(UNM)
Zimmermann
NOM.PL(UNM)
Holz
GEN.SG(UNM)
Wagenkämpfer
NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 22 Ùund:CNJadd LÚ.MEŠka-[ru-ḫ]a-li-iš-me-eš;
Leute:NOM.PL;
Leute:PPRO.3.PL
lu-uz-ziFronarbeit:ACC.SG.N Ú-U[L]nicht:NEG

ÙLÚ.MEŠka-[ru-ḫ]a-li-iš-me-ešlu-uz-ziÚ-U[L]
und
CNJadd

Leute
NOM.PL
Leute
PPRO.3.PL
Fronarbeit
ACC.SG.N
nicht
NEG

(Frg. 1) Vs. I 23 kar-pí-i-e-e[rheben:3PL.PST 21 ša-aḫ-ḫ]a-anLehen:ACC.SG.N Ú-ULnicht:NEG e-eš-še-ermachen:3PL.PST.IMPF


kar-pí-i-e-e[rša-aḫ-ḫ]a-anÚ-ULe-eš-še-er
heben
3PL.PST
Lehen
ACC.SG.N
nicht
NEG
machen
3PL.PST.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 24 22 ma-a-anwie:CNJ DUMUMEŠKindheit:NOM.PL(UNM) URU[ḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) ]MEŠ?Mann:NOM.PL(UNM);
Männlichkeit:NOM.PL(UNM)
IL-KÍPflichtleistung für Landzuteilung:GEN.SG(UNM) [

ma-a-anDUMUMEŠURU[ḪA-AT-TI]MEŠ?IL-KÍ
wie
CNJ
Kindheit
NOM.PL(UNM)
Ḫattuša
GN.GEN.SG(UNM)
Mann
NOM.PL(UNM)
Männlichkeit
NOM.PL(UNM)
Pflichtleistung für Landzuteilung
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 25 23 nuCONNn A-BIVater:D/L.SG(UNM) LUGALKönig:GEN.SG(UNM) a-r[u-wa-a-an-zisich verneigen:3PL.PRS

nuA-BILUGALa-r[u-wa-a-an-zi
CONNnVater
D/L.SG(UNM)
König
GEN.SG(UNM)
sich verneigen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 26 24 Ú-ULnicht:NEG ku-iš-k[iirgendein:INDFany.NOM.SG.C

Ú-ULku-iš-k[i
nicht
NEG
irgendein
INDFany.NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 27 25 MEŠMännlichkeit:NOM.PL(UNM) IL-K[Í-wa?Pflichtleistung für Landzuteilung:GEN.SG(UNM)

MEŠIL-K[Í-wa?
Männlichkeit
NOM.PL(UNM)
Pflichtleistung für Landzuteilung
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 28 26 nuCONNn an-dahinein-:PREV ši-e-[e]t-t[a-ri-et

nuan-daši-e-[e]t-t[a-ri-et
CONNnhinein-
PREV

(Frg. 1) Vs. I 29 27 šu-me-ešihr:PPROa.2PL.NOM a-pé-e-ni-iš-ša-anso (wie erwähnt):DEMadv e-eš-[te]-enmachen:2PL.IMP.IMPF


šu-me-eša-pé-e-ni-iš-ša-ane-eš-[te]-en
ihr
PPROa.2PL.NOM
so (wie erwähnt)
DEMadv
machen
2PL.IMP.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 30 28 BÀD-ni(Stadt-)Mauer:D/L.SG KASKALWeg:ACC.PL(UNM);
Weg:ACC.SG(UNM)
LUGALKönig:GEN.SG(UNM) pa-a-u-wa-an-zigehen:INF 29 GIŠKIRI₆.GEŠTINWeingarten:ACC.SG(UNM);
Weingarten:ACC.PL(UNM)
túḫ-šu-wa-a[n-zi]abschneiden:INF 30

BÀD-niKASKALLUGALpa-a-u-wa-an-ziGIŠKIRI₆.GEŠTINtúḫ-šu-wa-a[n-zi]
(Stadt-)Mauer
D/L.SG
Weg
ACC.PL(UNM)
Weg
ACC.SG(UNM)
König
GEN.SG(UNM)
gehen
INF
Weingarten
ACC.SG(UNM)
Weingarten
ACC.PL(UNM)
abschneiden
INF

(Frg. 1) Vs. I 31 ŠA TIBIRAMetallarbeiter:GEN.SG Ú-ULnicht:NEG ku-iš-kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C a-ra-u-wa-ašfrei:NOM.SG.C 31 LÚ.MEŠGIŠ.NU.KI[RI₆]Gärtner:NOM.PL(UNM)

ŠA TIBIRAÚ-ULku-iš-kia-ra-u-wa-ašLÚ.MEŠGIŠ.NU.KI[RI₆]
Metallarbeiter
GEN.SG
nicht
NEG
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
frei
NOM.SG.C
Gärtner
NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 32 ḫu-u-ma-an-ti-ia-pátfür jeden einzelnen:ADV=FOC lu-uz-ziFronarbeit:ACC.SG.N kar-pí-ia-an-ziheben:3PL.PRS


ḫu-u-ma-an-ti-ia-pátlu-uz-zikar-pí-ia-an-zi
für jeden einzelnen
ADV=FOC
Fronarbeit
ACC.SG.N
heben
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 33 32 ták-kufalls:CNJ GU₄.MAḪStier:ACC.SG(UNM) ku-iš-kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C da-a-i-ia-zistehlen:3SG.PRS 33 ták-kufalls:CNJ GU₄Rind:NOM.SG(UNM) ša-a-ú-i-te-e[š-za]entwöhntes Tier:NOM.SG.C

ták-kuGU₄.MAḪku-iš-kida-a-i-ia-ziták-kuGU₄ša-a-ú-i-te-e[š-za]
falls
CNJ
Stier
ACC.SG(UNM)
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
stehlen
3SG.PRS
falls
CNJ
Rind
NOM.SG(UNM)
entwöhntes Tier
NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 34 34 Ú-ULnicht:NEG GU₄.MAḪStier:NOM.SG(UNM) 35 ták-kufalls:CNJ GU₄Rind:NOM.SG(UNM) i-ú-ga-ašjährig:NOM.SG.C 36 Ú-ULnicht:NEG GU₄.MAḪ-ašStier:NOM.SG.C

Ú-ULGU₄.MAḪták-kuGU₄i-ú-ga-ašÚ-ULGU₄.MAḪ-aš
nicht
NEG
Stier
NOM.SG(UNM)
falls
CNJ
Rind
NOM.SG(UNM)
jährig
NOM.SG.C
nicht
NEG
Stier
NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 35 37 ták-kufalls:CNJ GU₄Rind:NOM.SG(UNM) da-a-i-〈ú〉-ga-ašzwei-jährig:NOM.SG.C 38 a-pa-a-ašer:DEM2/3.NOM.SG.C GU₄.MAḪ-ašStier:NOM.SG.C 39 ka-ru-úfrüher:ADV 3030:QUANcar GU₄ḪI.ARind:ACC.PL(UNM)

ták-kuGU₄da-a-i-〈ú〉-ga-aša-pa-a-ašGU₄.MAḪ-aška-ru-ú30GU₄ḪI.A
falls
CNJ
Rind
NOM.SG(UNM)
zwei-jährig
NOM.SG.C
er
DEM2/3.NOM.SG.C
Stier
NOM.SG.C
früher
ADV
30
QUANcar
Rind
ACC.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 36 pé-eš-kergeben:3PL.PST.IMPF 40 ki-nu-najetzt:DEMadv=CNJctr 1515:QUANcar GU₄ḪI.ARind:ACC.PL(UNM) pa-a-igeben:3SG.PRS 41 5fünf:QUANcar GU₄Rind:ACC.PL(UNM) da-a-i-ú-ga-[]zwei-jährig:ACC.PL

pé-eš-kerki-nu-na15GU₄ḪI.Apa-a-i5GU₄da-a-i-ú-ga-[]
geben
3PL.PST.IMPF
jetzt
DEMadv=CNJctr
15
QUANcar
Rind
ACC.PL(UNM)
geben
3SG.PRS
fünf
QUANcar
Rind
ACC.PL(UNM)
zwei-jährig
ACC.PL

(Frg. 1) Vs. I 37 5fünf:QUANcar GU₄Rind:ACC.PL(UNM) i-ú-ga-ašjährig:ACC.PL 5fünf:QUANcar GU₄Rind:ACC.PL(UNM) ša-a-ú-i-te-eš-zaentwöhntes Tier:ACC.PL pa-a-igeben:3SG.PRS

5GU₄i-ú-ga-aš5GU₄ša-a-ú-i-te-eš-zapa-a-i
fünf
QUANcar
Rind
ACC.PL(UNM)
jährig
ACC.PL
fünf
QUANcar
Rind
ACC.PL(UNM)
entwöhntes Tier
ACC.PL
geben
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 38 42 pár-na-še-e-aHaus:{a → ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd};
Haus:ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd
šu-wa-a-ez-zi(an)schauen:3SG.PRS


pár-na-še-e-ašu-wa-a-ez-zi
Haus
{a → ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd}
Haus
ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd
(an)schauen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 39 43 ták-kufalls:CNJ ANŠE.KUR.RA.MAḪHengst:ACC.SG(UNM) ku-iš-kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C da-a-i-ia-zistehlen:3SG.PRS

ták-kuANŠE.KUR.RA.MAḪku-iš-kida-a-i-ia-zi
falls
CNJ
Hengst
ACC.SG(UNM)
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
stehlen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 40 44 ták-kufalls:CNJ ša-a-ú-i-te-eš-zaentwöhntes Tier:NOM.SG.C 45 Ú-ULnicht:NEG ANŠE.KUR.RA.MAḪ-ašHengst:NOM.SG.C

ták-kuša-a-ú-i-te-eš-zaÚ-ULANŠE.KUR.RA.MAḪ-aš
falls
CNJ
entwöhntes Tier
NOM.SG.C
nicht
NEG
Hengst
NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 41 46 ták-kufalls:CNJ i-ú-ga-ašjährig:NOM.SG.C 47 Ú-ULnicht:NEG ANŠE.KUR.RA.MAḪ-ašHengst:NOM.SG.C

ták-kui-ú-ga-ašÚ-ULANŠE.KUR.RA.MAḪ-aš
falls
CNJ
jährig
NOM.SG.C
nicht
NEG
Hengst
NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 42 48 ták-kufalls:CNJ da-a-i-ú-ga-ašzwei-jährig:NOM.SG.C 49 a-pa-a-ašer:DEM2/3.NOM.SG.C ANŠE.KUR.RA.MAḪ-ašHengst:NOM.SG.C

ták-kuda-a-i-ú-ga-aša-pa-a-ašANŠE.KUR.RA.MAḪ-aš
falls
CNJ
zwei-jährig
NOM.SG.C
er
DEM2/3.NOM.SG.C
Hengst
NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 43 50 ka-ru-úfrüher:ADV 3030:QUANcar ANŠE.KUR.RAḪI.APferd:NOM.PL(UNM) pé-eš-kergeben:3PL.PST.IMPF 51 ki-nu-najetzt:DEMadv=CNJctr 1515:QUANcar ANŠE.KUR.R[AḪI.A]Pferd:ACC.PL(UNM)

ka-ru-ú30ANŠE.KUR.RAḪI.Apé-eš-kerki-nu-na15ANŠE.KUR.R[AḪI.A]
früher
ADV
30
QUANcar
Pferd
NOM.PL(UNM)
geben
3PL.PST.IMPF
jetzt
DEMadv=CNJctr
15
QUANcar
Pferd
ACC.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 44 pa-a-igeben:3SG.PRS 52 5fünf:QUANcar ANŠE.KUR.RAPferd:ACC.PL(UNM) da-a-i-ú-ga-ašzwei-jährig:ACC.PL 5fünf:QUANcar ANŠE.KUR.RAPferd:ACC.PL(UNM) i-ú-g[a-aš]jährig:ACC.PL

pa-a-i5ANŠE.KUR.RAda-a-i-ú-ga-aš5ANŠE.KUR.RAi-ú-g[a-aš]
geben
3SG.PRS
fünf
QUANcar
Pferd
ACC.PL(UNM)
zwei-jährig
ACC.PL
fünf
QUANcar
Pferd
ACC.PL(UNM)
jährig
ACC.PL

(Frg. 1) Vs. I 45 5fünf:QUANcar ANŠE.KUR.RAPferd:ACC.PL(UNM) ša-a-ú-i-ti-eš-zaentwöhntes Tier:ACC.PL pa-a-igeben:3SG.PRS

5ANŠE.KUR.RAša-a-ú-i-ti-eš-zapa-a-i
fünf
QUANcar
Pferd
ACC.PL(UNM)
entwöhntes Tier
ACC.PL
geben
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 46 53 pár-na-aš-še-aHaus:{a → ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd};
Haus:ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd
šu-wa-a-ez-[zi](an)schauen:3SG.PRS


pár-na-aš-še-ašu-wa-a-ez-[zi]
Haus
{a → ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd}
Haus
ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd
(an)schauen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 47 54 ták-kufalls:CNJ UDU.A.LUMSchafbock:ACC.SG(UNM) ku-[iš-kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C

ták-kuUDU.A.LUMku-[iš-ki
falls
CNJ
Schafbock
ACC.SG(UNM)
irgendein
INDFany.NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 48 55 ka-ru-úfrüher:ADV 3030:QUANcar UDU[ḪI.ASchaf:ACC.PL(UNM)

ka-ru-ú30UDU[ḪI.A
früher
ADV
30
QUANcar
Schaf
ACC.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 49 56 5fünf:QUANcar UDU.U₈Mutterschaf:ACC.PL(UNM) [

5UDU.U₈
fünf
QUANcar
Mutterschaf
ACC.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 50 57 x[

Vs. I bricht ab

(Frg. 2) Rs. III? 58


(Frg. 2) Rs. III? 1′ 59 []k-kufalls:CNJ ŠAḪSchwein:NOM.SG(UNM) še-e-[l]iErnte:D/L.SG na-aš-maoder:CNJ A.Š[À-niFeld:D/L.SG

[]k-kuŠAḪše-e-[l]ina-aš-maA.Š[À-ni
falls
CNJ
Schwein
NOM.SG(UNM)
Ernte
D/L.SG
oder
CNJ
Feld
D/L.SG

(Frg. 2) Rs. III? 2′ 60 taCONNt še-e-li-ia-ašErnte:GEN.SG EN-ašHerr:NOM.SG.C A.ŠÀ-ašFeld:GEN.SG GIŠ[KIRI₆-ašGarten:GEN.SG

taše-e-li-ia-ašEN-ašA.ŠÀ-ašGIŠ[KIRI₆-aš
CONNtErnte
GEN.SG
Herr
NOM.SG.C
Feld
GEN.SG
Garten
GEN.SG

(Frg. 2) Rs. III? 3′ 61 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM a-kisterben:3SG.PRS 62 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC EN-šiHerr:NOM.SG(UNM)=POSS.3SG.D/L.SG EGIR-pawieder:PREV pa-a-igeben:3SG.PRS

na-aša-kina-anEN-šiEGIR-papa-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMsterben
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCHerr
NOM.SG(UNM)=POSS.3SG.D/L.SG
wieder
PREV
geben
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III? 4′ 63 ták-ku-wa-anfalls:CNJ=PPRO.3SG.C.ACC Ú-UL-manicht:NEG=CNJctr pa-a-igeben:3SG.PRS 64 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM L[ÚNÍ.ZU-ašDieb:NOM.SG.C


ták-ku-wa-anÚ-UL-mapa-a-ina-ašL[ÚNÍ.ZU-aš
falls
CNJ=PPRO.3SG.C.ACC
nicht
NEG=CNJctr
geben
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMDieb
NOM.SG.C

(Frg. 2) Rs. III? 5′ 65 ták-kufalls:CNJ UR.GI₇Hund:ACC.SG(UNM) SIPAHirte:GEN.SG(UNM) ku-iš-kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C GUL-a[ḫ-zischlagen:3SG.PRS

ták-kuUR.GI₇SIPAku-iš-kiGUL-a[ḫ-zi
falls
CNJ
Hund
ACC.SG(UNM)
Hirte
GEN.SG(UNM)
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
schlagen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III? 6′ 66 [2020:QUANcar ]N.GÍNSchekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARSilber:ACC.PL(UNM) pa-a-igeben:3SG.PRS 67 pár-na-aš-še-aHaus:{a → ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd};
Haus:ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd
š[u-wa-a-ez-zi](an)schauen:3SG.PRS


[20]N.GÍNKÙ.BABBARpa-a-ipár-na-aš-še-aš[u-wa-a-ez-zi]
20
QUANcar
Schekel
ACC.PL(UNM)
Silber
ACC.PL(UNM)
geben
3SG.PRS
Haus
{a → ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd}
Haus
ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd
(an)schauen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III? 7′ 68 [ták-kufalls:CNJ ]UR.GI₇Hundemann:GEN.SG(UNM) UR.GI₇-anHund:ACC.SG.C ku-iš-kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C G[UL-aḫ-zi]schlagen:3SG.PRS

[ták-ku]UR.GI₇UR.GI₇-anku-iš-kiG[UL-aḫ-zi]
falls
CNJ
Hundemann
GEN.SG(UNM)
Hund
ACC.SG.C
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
schlagen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III? 8′ 69 [na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM a-k]isterben:3SG.PRS 70 12zwölf:QUANcar GÍN.GÍNSchekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARSilber:ACC.PL(UNM) pa-a-igeben:3SG.PRS 71 pár-na-[aš-še-aHaus:{a → ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd};
Haus:ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd
šu-wa-a-ez-zi](an)schauen:3SG.PRS


[na-aša-k]i12GÍN.GÍNKÙ.BABBARpa-a-ipár-na-[aš-še-ašu-wa-a-ez-zi]
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMsterben
3SG.PRS
zwölf
QUANcar
Schekel
ACC.PL(UNM)
Silber
ACC.PL(UNM)
geben
3SG.PRS
Haus
{a → ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd}
Haus
ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd
(an)schauen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III? 9′ 72 [ták-kufalls:CNJ UR].GI₇Hund:ACC.SG(UNM) ḫi-la-an-na-ašHof:GEN.SG ku-iš-kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C G[UL-aḫ-zi]schlagen:3SG.PRS

[ták-kuUR].GI₇ḫi-la-an-na-ašku-iš-kiG[UL-aḫ-zi]
falls
CNJ
Hund
ACC.SG(UNM)
Hof
GEN.SG
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
schlagen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III? 10′ 73 [na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM a-k]isterben:3SG.PRS 74 1ein:QUANcar GÍN.GÍNSchekel:ACC.SG(UNM) KÙ.BABBARSilber:ACC.SG(UNM) pa-a-igeben:3SG.PRS


[na-aša-k]i1GÍN.GÍNKÙ.BABBARpa-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMsterben
3SG.PRS
ein
QUANcar
Schekel
ACC.SG(UNM)
Silber
ACC.SG(UNM)
geben
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III? 11′ 75 [ták-kufalls:CNJ UR.G]I₇-ašHund:NOM.SG.C Ì.ŠAḪSchmalz:ACC.SG(UNM) ka-ra-a-pífressen:3SG.PRS 76 BE-E[LHerr:NOM.SG(UNM) Ì]Öl:GEN.SG(UNM)

[ták-kuUR.G]I₇-ašÌ.ŠAḪka-ra-a-píBE-E[LÌ]
falls
CNJ
Hund
NOM.SG.C
Schmalz
ACC.SG(UNM)
fressen
3SG.PRS
Herr
NOM.SG(UNM)
Öl
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. III? 12′ [ú-e-mi-i]a-zifinden:3SG.PRS 77 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ku-en-zischlagen:3SG.PRS

[ú-e-mi-i]a-zina-an-kánku-en-zi
finden
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkschlagen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III? 13′ 78 [nuCONNn Ì]-anölen:PTCP.ACC.SG.N šar-〈ḫu〉-wa-an-ta-za-ši-itBauch:ABL=POSS.3SG.ACC.SG.N da-a-inehmen:3SG.PRS

[nuÌ]-anšar-〈ḫu〉-wa-an-ta-za-ši-itda-a-i
CONNnölen
PTCP.ACC.SG.N
Bauch
ABL=POSS.3SG.ACC.SG.N
nehmen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III? 14′ 79 [šar-ni-i]k-ze-elKompensation:NOM.SG.C NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG


[šar-ni-i]k-ze-elNU.GÁL
Kompensation
NOM.SG.C
(ist) nicht (vorhanden)
NEG

(Frg. 2) Rs. III? 15′ 80 [ták-kufalls:CNJ NIM.L]ÀL-anBiene:ACC.SG.C kam-ma-riWolke:D/L.SG ku-iš-kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C d[a-ia-zistehlen:3SG.PRS

[ták-kuNIM.L]ÀL-ankam-ma-riku-iš-kid[a-ia-zi
falls
CNJ
Biene
ACC.SG.C
Wolke
D/L.SG
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
stehlen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III? 16′ 81 ka-ru-úfrüher:ADV 1?ein:QUANcar [

Ende Rs. III?

ka-ru-ú1?
früher
ADV
ein
QUANcar

(Frg. 1) Rs. IV 82


Kolophon

(Frg. 1) Rs. IV ca. 6 unbeschriebene Zeilen

(Frg. 1) Rs. IV 1′ Kol2C1 DUBTontafel:NOM.SG(UNM) 2KAMzwei:QUANcar QA-TIzu Ende gehen:3SG.PRS Kol2C2 ták-kufalls:CNJ -ašMann:NOM.SG.C

DUB2KAMQA-TIták-ku-aš
Tontafel
NOM.SG(UNM)
zwei
QUANcar
zu Ende gehen
3SG.PRS
falls
CNJ
Mann
NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. IV 2′ Kol2C3 ŠA A-BIVaterGEN.SG DUTU-ŠI‚meine Sonne‘:GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN

ŠA A-BIDUTU-ŠI
VaterGEN.SG‚meine Sonne‘
GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN

(Frg. 1) Rs. IV Rest unbeschrieben

Ende Rs. IV