Giulia Torri, Antonio Carnevale & Livio Warbinek

Citatio: G. Torri, A. Carnevale & L. Warbinek, hethiter.net/: PTAC Transliterations KBo 22.66 (2023-11-02)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Rs. IV 1′ [w]a-a[š-ta-ifreveln:3SG.PRS

[w]a-a[š-ta-i
freveln
3SG.PRS

Rs. IV 2′ ú-wa-[te-ez-zi(her)bringen:3SG.PRS

ú-wa-[te-ez-zi
(her)bringen
3SG.PRS

Rs. IV 3′ TI-nu-z[i-ia-ašam Leben erhalten:3SG.PRS=PPRO.3SG.C.NOM


TI-nu-z[i-ia-aš
am Leben erhalten
3SG.PRS=PPRO.3SG.C.NOM

Rs. IV 4′ ták-kufalls:CNJ GU₄-u[šRind:NOM.SG.C

ták-kuGU₄-u[š
falls
CNJ
Rind
NOM.SG.C

Rs. IV 5′ -šaMann:NOM.SG.C=CNJadd Ú-[ULnicht:NEG

-šaÚ-[UL
Mann
NOM.SG.C=CNJadd
nicht
NEG

Rs. IV 6′ ḫu-u-it-ti-[ia-an-taziehen:3PL.PRS.MP


ḫu-u-it-ti-[ia-an-ta
ziehen
3PL.PRS.MP

Rs. IV 7′ ták-kufalls:CNJ ŠAḪ-ašSchwein:NOM.SG.C [


ták-kuŠAḪ-aš
falls
CNJ
Schwein
NOM.SG.C

Rs. IV 8′ ták-kufalls:CNJ -ašMann:NOM.SG.C A[NŠE.KUR.RA-iPferd:D/L.SG

ták-ku-ašA[NŠE.KUR.RA-i
falls
CNJ
Mann
NOM.SG.C
Pferd
D/L.SG

Rs. IV 9′ (Rasur) [

Rs. IV 10′ Ú-ULnicht:NEG ḫa-r[a-tarÄrgernis:NOM.SG.N

Ú-ULḫa-r[a-tar
nicht
NEG
Ärgernis
NOM.SG.N

Rs. IV 11′ SANGA-ašPriester:NOM.SG.C Ú-[ULnicht:NEG


SANGA-ašÚ-[UL
Priester
NOM.SG.C
nicht
NEG

Rs. IV 12′ ták-kufalls:CNJ ar-nu-w[a-la-anZivilgefangener:ACC.SG.C

ták-kuar-nu-w[a-la-an
falls
CNJ
Zivilgefangener
ACC.SG.C

Rs. IV 13′ še-eš-ke-ez-z[ischlafen:3SG.PRS.IMPF

še-eš-ke-ez-z[i
schlafen
3SG.PRS.IMPF

Rs. IV 14′ DUMU.MUNUS-SÚ;
Tochter:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
[


DUMU.MUNUS-SÚ

Tochter
ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

Rs. IV 15′ ták-kufalls:CNJ DUMU-anKind:ACC.SG.C [

ták-kuDUMU-an
falls
CNJ
Kind
ACC.SG.C

Rs. IV 16′ pa-a-igeben:3SG.PRS n[a-aš-šuoder:CNJ

pa-a-in[a-aš-šu
geben
3SG.PRS
oder
CNJ

Rs. IV 17′ na-aš-maoder:CNJ [

na-aš-ma
oder
CNJ

Rs. IV 18′ 6sechs:QUANcar GÍNSchekel:ACC.PL(UNM) K[Ù.BABBARSilber:ACC.PL(UNM)

6GÍNK[Ù.BABBAR
sechs
QUANcar
Schekel
ACC.PL(UNM)
Silber
ACC.PL(UNM)

Rs. IV 19′ nu-uš-šiCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L [


Text bricht ab

nu-uš-ši
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L